Инга Андроникова

29 сентября 1937 года родилась Инга Андроникова, этнограф, цыганолог.

 

Личное дело

Инга Михайловна Андроникова (1937 — 1994) родилась в Ленинграде. ее мама, Екатерина Васильевна, занималась цыганского фольклора и приобщила к этому и дочь. Уже в 11 лет девченка начала без помощи других разговаривать с ленинградскими цыганами. Понятно, что она посещала табор на Ржевке-Пороховых на окраине Ленинграда. 

В детстве Инга желала стать писательницей и мама познакомила ее с писателем Львом Успенским, с которым они переписывались в течение  5 лет Уже в этих письмах она приводила свои записи цыганских песен. В истинное время На данный момент эти письма уже утеряны.

В те же годы Инга переписывалась с известным арабистом Игнатием Крачковским, которому присылала на рецензирование свои стихи и сказки.

В 1955 году Андроникова закончила ленинградскую школу № 239 и спустя пару лет поступила на заочное отделение факультета журналистики Ленинградского института, которое закончила в 1964 году.

Диплом защитила по теме «Из истории печати цыганского народа 1920х-1930х годов». Для написания данной нам работы исследовала огромное количество литературы, периодики и агитационных материалов на цыганском языке, выходивших в СССР. Итогом стала библиография «Литература на цыганском языке», содержащая список книжек и статей по темам, составленная по фондам Гос Общественной библиотеки им. М. е. Салтыкова-Щедрина. Машинописный экземпляр библиографии в истинное время хранится в отделе государственных литератур Русской государственной библиотеки, а рабочая картотека по цыганской литературе поступила в Русский институт истории искусств в составе архива Андрониковой.

В 1963 году Андроникова, под псевдонимом Инда Романы́-Чай («Цыганочка»), опубликовала сборник «Сказки идущих за солнцем», написанный по мотивам цыганского фольклора.

Сказки имели фуррор. Они зачитывались на Ленинградском радио проф чтецами. В качестве музыкальных заставок в этих студийных записях использовались песни и инструментальные композиции в выполнении цыганского хора под управлением Алексея Васильевича Дулькевича-старшего.

В 1965 году Андроникова написала работу «Литература на цыганском языке, изданная в СССР, как источник этнографических сведений о цыганах» и статью «К истории жанров цыганской публицистики». Возможно, 1-ая работа была представлена ею в качестве вступительного реферата по специальности при поступлении в аспирантуру Института этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая АН СССР.

В аспирантуре Инга Андроникова обучалась с декабря 1966 года по март 1969 года. За этот период времени она переключилась с фольклора на исследование вещественной культуры цыган. Инга Михайловна провела этнографические экспедиции по Псковской, Ленинградской, Калининской и Смоленской областям. От имени Института этнографии обратилась в МВД СССР с просьбой посодействовать ей при сборе сведений о современном расселении и численности цыган, их упражнениях. В 1967—1969 годах ею был собран статистический материал по 27 областям европейской части РСФСР. Данные были обработаны в виде сводных таблиц.

Диссертацию в итоге Андроникова также написала по вещественной культуре российских цыган. Позднее  была написана статья «Эволюция жилья российских цыган», которая до сего времени она не имеет аналогов по значению в сфере этнографии российских цыган. Статья была размещена уже в 1970 году.

Защитить диссертацию Андрониковой не удалось. По одной из версий, институту этнографии потребовалось закрыть саму тему. По иной, научное общество не захотело созидать в собственных рядах журналистку. На защите только этнограф и историк С. А. Токарев  отметил высшую ценность работы и ее неповторимость.

Из рукописного протокола заседания: «Токарев. Отмечает, что его поражает ход обсуждения. Никто не гласит о том, что новейшего заносит в науку эта работа. Диссертация С. А. Токареву представляется весьма ценной, и до этого всего поэтому, что она посвящена народу, о котором мы весьма не достаточно знаем. Ценность данной нам работы заключается и в том, что в ней описаны не только лишь вещи, но за вещами отлично виден жив человек. Мы лицезреем не попросту жилье, как люди живут в этом жилье. Недочеты в работе, естественно, есть, но они не должны заслонять ее общей высочайшей оценки».

По настоянию Андрониковой, в лаборатории этнической статистики и картографии 1 апреля 1969 года было проведено повторное обсуждение ее работы. Сотрудники лаборатории признали, что выполненная ею карта расселения цыган составлена мастерски, но в остальном признали диссертацию плохой. А именно, поводом для критики послужило то, что в диссертации были указаны лишь девять информаторов. Аргументы Андрониковой о особенностях государственного склада ума цыган, затрудняющих указание имени информатора, во внимание приняты не были.

Опосля беды с защитой диссертации Андроникова возвратилась в Ленинград. В июне 1969 года она начала работать в Ленинградском отделении Института этнографии. Но, ей отказали в должности, которая отдала бы возможность продолжать этнографические и фольклорные исследования, зачислив лаборантом. Андрониковой повсевременно давали осознать, что реальным ученым ее не считают. Но, когда необходимо было давать официальные ответы на запросы забугорных коллег о цыганах СССР, также на запросы МВД, столичное управление Института этнографии обращалось конкретно к ней.

Отправленная Андрониковой в «Советскую этнографию» статья «Закономерности расселения российских цыган в связи с их социальной структурой» была отклонена по суждениям цензуры, хотя поначалу ее приняли в печать. Но, в 1970 году ей удалось опубликовать тезисы доклада «Конфигурации в вещественной культуре российских цыган в процессе оседания».

В декабре 1973 года Андроникова была уволена по сокращению штата.

Опосля увольнения она продолжила пропаганду собственных мыслях. Рассылала в разные издательства предложения о публикации собственных уже готовых книжек: «Очерки о цыганах», «Определения вещественной культуры российских цыган и их словоупотребление в фольклоре», «Песни российских цыган» (практически 500 цыганских народных песен), «Сказки российских цыган». Но книгоиздателей они не заинтриговали.

Инга Андроникова считала нужным публиковать неповторимую информацию о культуре цыган и продолжать исследование данной нам культуры. Она писала письма в отдел науки ЦК КПСС и в Совет Министров РСФСР, в каких просила отдать ей возможность продолжить исследование культуры цыган и писала, что может приготовить к изданию несколько книжек.

Скоро опосля отправки писем, в 1974 году, в доме Андрониковой был устроен обыск. Большая часть архива, касающаяся полевых исследовательских работ, записей о культуре цыган, также документы мамы Инги, тоже собирательницы фольклора, были изъяты. В итоге обыска вполне пропали записи песен и сказок, полевые материалы с  записями пословиц и поговорок, практически все экспедиционные аудиозаписи, рукописи, которые она предлагала к печати. Предварительная картотека пословиц и поговорок уцелела только поэтому, что была убрана на антресоли и ее не отыскали.

От стресса Инга Андроникова захворала, у нее стали отказывать ноги, начались нарушения психики. Крайние 20 лет жизни она мачалась тяжеленной формой психологического расстройства.

Погибла Инга Андроникова 3 октября 1994 года.

 

Чем известна

Инга Андроникова — собирательница цыганского фольклора, занимавшаяся исследовательскими работами фольклора и мифологии российских цыган. ее  поняла судьба почти всех неловких для русской власти исследователей культуры немногочисленных народов — ее работы не издавались, исследования не поддерживались.

Ингой Андрониковой был  собран большой фольклорный материал — двенадцать тыщ цыганских пословиц и поговорок, 500 народных песен, неповторимые фотоиллюстрации.

Коллекция Андрониковой, хранящаяся в Русском институте истории искусств (С.-Петербург), является единственным из узнаваемых на нынешний денек собранием пословиц, поговорок и пословичных изречений цыган Северо-Запада Рф.

В  2006 году на базе архивных материалов Андрониковой вышла книжка «Язык цыганский весь в загадках» с наиболее чем 13000 цыганскими афоризмами.

 

О чем нужно знать

Некие исследователи этнографического наследства Инги Андрониковой ставят под колебание ее авторство большей части собранных материалов на базе того, что навряд ли один человек мог собрать настолько большой архив.

В вступлении к книжке по материалам Андрониковой С.В. Кучепатова пишет: «Не ставя под колебание само существование архива (раз есть записи пословиц, означает, существовали и записи песен и сказок), мы можем согласиться с Л. Н. Черенковым в том, что навряд ли Инга Михайловна могла одна собрать такую огромную коллекцию. Можно представить, что коллекция в собственной базе была собрана кем-то остальным (либо иными), но по каким-то причинам сборщики не могли обнародовать ее под своими именами. Косвенно это подтверждает и тот факт, что в картотеке пословиц и поговорок только маленькая часть (около тыщи) карточек записана почерком И. М. Андрониковой (эти карточки стоят в отдельном каталожном ящике), другие — около 12 тыщ — записаны остальным почерком и имеют несколько другой стиль объяснений»

Николай Бессонов уверен, что в сохранившейся части архива есть записи как минимум 3-х исследователей — самой Инги, ее мамы и тети.

«В качестве собирателей нам поименно известны три близкие родственницы, но существовали и остальные люди, пишет Бессонов. — Это принципиально обмолвить с самого начала, так как некие создатели печатно выражали сомнения в подлинности архива. Их главный резон сводился к тому, что Инга Андроникова просто на физическом уровне не смогла бы записать таковой колоссальный размер фольклорных текстов. Формально критики были правы, но они не учитывали, что упомянутая коллекция — это плод коллективных усилий. За сорокалетний срок ее полностью можно было сделать, и она была реально сотворена.

Мы не знаем, в котором виде цыганские пословицы и изречения были подготовлены к печати самой И. Андрониковой. Сохранилась лишь предварительная картотека. При этом почерком Инги Михайловны заполнена лишь тыща карточек. Другие 12 тыщ фраз записаны остальным почерком и «имеют несколько другой стиль объяснений».

 

Ровная речь

«С детских лет И. Андроникова пленилась цыганским народом, его жизнью, его историей, его искусством. Быть может, это разъясняется каплями цыганской крови, стучащими, по ее словам, в ее сердечко. еще девочкой-подростком она неоднократно гостила в цыганских таборах, дружила со своими ровесницами-цыганками, обучалась их языку и начала собирать их песни, сказки, пословицы. Сейчас журналистка Андроникова располагает большим сокровищем: больше 12-ти тыщ пословиц, выше пятисот записанных со слуха песен, около 100 сказок хранится в ее архиве; работа — Далевского масштаба!»

Из вступления Льва Успенского к сборнику «Сказки идущих за солнцем».

 

«Ошибка мыслить, что мужчина-исследователь в полевой работе с цыганами имеет достоинства перед дамой. Как раз напротив. Мужик постоянно вызовет неизмеримо больше недоверия, с которым весьма тяжело биться. Не считая того, вступление в контакты с дамами (а это главный источник этнографической инфы) для мужчины в цыганской среде очень затруднено. Контакты же с мужиками постоянно сводятся к водке», — Инга Андроникова. Из письма С. А. Токареву в октябре 1969 г.

 

«На страничках книжки «Язык цыганский…» перед нами стают не сказочные, а настоящие российские цыгане. Это таборы, в каких мужчины нанимаются пахать крестьянские огороды и в годы грозных испытаний идут в партизаны. Мы лицезреем необыкновенную систему ценностей, в какой сноровистая жена-попрошайка почетаема табором больше, чем цыганка, которая вышла замуж за обеспеченного дворянина. Тут отражены тонкости зимнего постоя, специфичный взор на остальные цивилизации, и сотки остальных тем, которые нереально сочинить, будучи сторонним человеком. Это можно лишь записать, находясь в государственной среде. Занимаясь полевыми исследовательскими работами в течение 20 лет, я повсевременно сталкивался с цыганскими стариками, которые подтверждали реалии, зафиксированные в коллекции И. Андрониковой».

Н. В. Бессонов. Цыганский архив И.М. Андрониковой.

 

«Это большая, томная, переполненная маетриалом книжка. 10-ки тыщ пословиц, поговорок и шуток. Описание быта российских цыган в первой половине XX века, прямо до цыганских рецептов и цыганской моды. 2/3 моих поговорок были взяты оттуда. Книжка, естественно, жутко финансово накладная, но это, во-1-х, особенное издание, смотрится роскошно, во-2-х, как я уже произнесла, там СТОЛЬКО материала!»

ЖЖ-юзер gipsylilya о книжке С. В. Кучепатовой Язык цыганский весь в загадках, обработка материалов Инги Андрониковой»

 

5 фактов о Инге Андрониковой

    В пословицах, собранных Андрониковой отображены несколько исторических периодов, начиная с королевской Рф и заканчивая хрущевскими периодически.
    Главным информатором Инги Андрониковой была бродячая, но грамотная, отлично знакомая с родной культурой, цыганка Ольга Васильевна Иванова-Цыбульская.
     Тетя Инги Андрониковой, сестра ее мамы, Надежда Васильевна Новицкая (Николаева) также собирала цыганский фольклор.
    Благодаря собственному полу, Андрониковой удалось записать неповторимый пласт фольклора, труднодоступный исследователям-мужчинам. Она записала пословицы, песни и сказки, имеющие хождение лишь посреди цыганских дам.
    Цыганолог Николай Бессонов на собственном веб-сайте написал: «если и есть что-то настоящее в известной булгаковской фразе: „Рукописи не пылают“ — то это конкретно о архиве Инги Андрониковой».

 

Материалы о Инге Андрониковой

Статья о Инге Андрониковой в российской Википедии

Биография Инги Андрониковой. С.В. Кучепатова.

Источник: polit.ru